24 February 2019
PDF/Print version
Returning applicants login here to view the status of their application and update their details. log in
Not registered?
      New applicants click here
      As a new Intern by clicking here

Newly registered and not received confirmation e-mail, click here
List of closed vacancies
Return to current vacancies list
The recruitment policy of the WTO is to seek to attract and retain staff members offering the highest standards of competence, efficiency and integrity.
As an Equal Opportunities Employer, the WTO gives full regard to merit and diversity.

Vacancy Notice No.: EXT/F/19-8
Title: Document and Translation Technologies Specialist (80%)
Grade: 6
Contract Type: Fixed-term
Starting Salary: CHF 66,369 net per annum (approximate)
Issued On: 31 January 2019
(4 day(s) until closing date)
Currently accepting applications
Application Deadline (CET): 28 February 2019
Division:   Languages, Documentation & Information Management

Duration:  Two years with the possibility of extension  
In accordance with WTO Staff Regulations and Staff Rules and WTO Pension Plan Regulations.
The World Trade Organization offers an attractive compensation package including an annual net salary (subject to mandatory deductions for pension contributions and health insurance), dependency benefits, pension plan, health insurance scheme, separation grant and 30 days annual leave. Benefits for internationally recruited staff may include travel and removal expenses on appointment and separation, installation grant, education grant, rental subsidy and home leave.
Additional information on the compensation package is provided on the WTO website:

The Secretariat of the WTO is seeking to fill a part-time (80%) position of Document and Translation Technologies Specialist, in the Language and Technology Support Section of the Languages, Documentation and Information Management Division (LDIMD).

General Functions

Under the supervision of the Chief, Language and Technology Support Section (LTSS), which is responsible for implementing computer-assisted translation (CAT) tools and providing technical support and training to the Translation and Interpretation Sections, the incumbent will be required to perform the following specific duties:

1. Deploying and maintaining of translation and terminology-related technology within the Language and Technology Support Section;

2. Implementing CAT and automated translation systems, and first level troubleshooting for translators' applications;

3. Maintaining and servicing LTSS servers; enhancing indexing routines and electronic workflows;

4. Maintaining and contributing to the development of Web-based solutions for search and translation tools in order to facilitate document translation for all LDIMD translation and interpretation sections; understanding the needs of users, recommending appropriate solutions, and contributing to prototyping, coding, testing, deployment, and training of users;

5. Performing terminology database management and maintenance tasks;

6. Keeping abreast of developments in CAT and machine translation tools and making proposals to the Chief of Section;

7. Performing other tasks within the Section to contribute to the Section's work plan.


Advanced University degree, preferably in information technology, computational linguistics or translation with a specialization in translation technologies. Alternatively, a basic University degree with demonstrated professional experience of application of information technology to translation.
Knowledge and skills:

Technical Knowledge and Skills:

- Thorough practical and theoretical understanding of CAT and machine translation tools, especially SDL products;
- In-depth knowledge of relational databases and full-text search technologies;
- Practical knowledge gained through experience working with: Windows server, .Net technologies, MS SQL Server, MS Office, machine translation and mark-up languages;
- Good analytical skills with the ability to visualize and gather information, articulate, analyse and solve complex problems, and make appropriate recommendations;
- Knowledge of the following would be an advantage: Linux RedHat, Lucene/Solr, Javascript;

Behavioural Skills:

- Very good organizational and time-management skills and ability to work independently;
- aptitude for building relationships with colleagues;
- capacity to understand and communicate information in a clear way; and
- ability to operate as a member of a group while working autonomously to achieve individual objectives.
Work Experience:

Minimum two years' relevant experience in implementing computer-assisted translation tools. Experience working in a translation environment would be an asset.

Proficiency in one of the three official WTO languages (English, French or Spanish, at a level corresponding or equivalent to a minimum of C1 according to the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR)) and a good knowledge of at least one of the two other languages (minimum B1 level according to CEFR).

Shortlisted candidates will be assessed on their language skills as part of the selection process and may be asked to provide proof of their language skills under a recognized framework (e.g. CEFR, IELTS, UN Language Proficiency Exam, etc.).

Additional Information:

Only applications from nationals of WTO Members will be accepted.

The WTO may use various communication technologies such as video or teleconference for the assessment and evaluation of candidates. The recruitment process may also involve the use of various forms of testing, assessment centres, interviews and reference checks.

Candidates not selected whose performance in the selection process nevertheless shows them to be suitable for a similar position may be kept on a roster for up to 12 months, and may subsequently be called upon as and when the need arises for additional resources.



Please note that all candidates must complete an online application form.
To apply, please visit the WTO's E-Recruitment website at: erecruitment.wto.org. The system provides instructions for online application procedures.
All applicants are encouraged to apply online as soon as possible after the vacancy has been posted and well before the
closing date - Central European Time (CET) - stated in the vacancy announcement.
Currently accepting applications

The WTO is a non-smoking environment